// estás leyendo...

Cine soviético (XIII)

Don Quijote

Aprovechando que 2015 es el Año de la Literatura en Rusia, vamos a procurar traer a esta sección de cine soviético con subtítulos en castellano, algunas de las versiones cinematográficas que se hicieron sobre obras literarias. Y qué mejor forma de hacerlo que empezar con Don Quijote, la obra de Miguel de Cervantes que fue llevada al cine en 1957 por el director Grigori Kózintsev, y con el gran Nikolái Cherkásov en el papel de don Quijote. En esta ocasión, no hemos traducido los subtítulos sino que los hemos extraído del dvd original de Ruscico, aunque ha sido necesario corregirlos, por textos excesivamente largos y por alguna falta de coincidencia con respecto a los diálogos en el original ruso.

Grigori Kózintsev (1905-1973), el director

Grigori Kózintsev
Grigori Kózintsev (1905-1973), director de cine soviético. Imagen: rg.ru.

Grigori Kózintsev (Григорий Козинцев) nació en Kiev, en 1905, en una familia de médicos. Los primeros años de escuela los pasó en la región de Briansk (Rusia), donde sus padres estuvieron destinados. En 1913, sus padres se trasladan de nuevo a Kiev y a Kózintsev le empezó a atraer el teatro, donde se iniciaría como decorador (precisamente, su primer trabajo fue el decorado de la obra de Lope de Vega, Fuenteovejuna). Más tarde, junto con otros amigos, crearía un teatro de marionetas así como un teatro experimental, Arlequín. En 1920, salió para Petrogrado a estudiar en las más prestigiosas escuelas de arte dramático.

Fue en 1924 cuando Kózintsev se inició en el cine, en los estudios Sevzapkinó (actual Lénfilm), con dos cortometrajes experimentales de temática relacionada con el teatro. Al mismo tiempo, pasaría a formar parte de los alumnos de las clases de los grandes maestros del arte de la época, S. Guerásimov entre ellos.

Su primer largometraje llegaría en 1926, La rueda del diablo (Чёртово колесо, Chórtava koleso), considerado su primer trabajo de madurez (sólo tenía 21 años). Ese mismo año realizaría la considerada como una de la obras maestras del cine mudo soviético: El capote (Шинель, Shinel), según el relato homónimo de Gógol, donde, ayudado por un magnífico guión (de Yuri Tyniánov, que estará junto a Kózintsev como guionista en todas sus grandes películas) y al límite de lo grotesco, conseguiría la atmósfera precisa a la «manera de Gógol».

En 1927 comenzó dar clases en la Facultad de Artes Escénicas de Leningrado. En 1931, Kózintsev realizaría su primera película sonora, Sola (Одна). Posteriormente, se volcaría en la dirección teatral: en 1941, El rey Lear, después Otelo (1943) y Hamlet (1954), obras que posteriormente llevaria al cine. De nuevo en el cine, su Don Quijote (1957) se convertiría en un clásico en el género de las adaptaciones cinematográficas.

Falleció el 11 de mayo de 1973, siendo enterrado en Leningrado (San Petersburgo).

Nikolái Cherkásov (1903-1966), don Quijote

Nikolái Cherkásov
Nikolái Cherkásov, en la película Iván el Terrible. Imagen: kino-teatr.ru.
Yuri Tolubéiev
Yuri Tolubéiev, en la película El capote. Imagen: kino-teatr.ru.

Don Quijote (Дон Кихот)

Ficha técnica

Título: Don Quijote (Дон Кихот, Don Kijot).
Director: Grigori Kózintsev (Григорий Козинцев).
Guión: Evgueni Shvarts (Евгений Шварц).
Cámaras: Andréi Moskvin, Apollinari Dudko (Андрей Москвин, Аполлинарий Дудко).
Música: Kara Karáyev (Кара Караев).
Duración: 100 min.
Género: Drama.
País: Unión Soviética.
Producción: Estudios Lénfilm (Киностудия «Ленфильм».).
Año: 1957.
Estreno: 26 de mayo de 1957.
Principales actores: Nikolái Cherkásov (Николай Черкасов), Yuri Tolubéiev (Юрий Толубеев), Serafima Birman, (Серафима Бирман), Svetlana Grigorieva (Светлана Григорьева), Vasili Maksímov (Василий Максимов), Víctor Kolpakov (Виктор Колпаков), Liudmila Kasiánova (Людмила Касьянова), Tamila Agamírova (Тамилла Агамирова), Guerogui Vitsin (Георгий Вицин).

Enlaces para la descarga

— De los subtítulos en castellano en formato .ass.
— De los subtítulos en castellano en formato .srt.
— De la película en versión original en ruso, sin subtítulos, por torrent.
— De la película en versión original en ruso, sin subtítulos, por emule.

Nikolái Cherkásov (Николай Черкасов) fue un extraordinario actor de teatro y cine soviético. Nació en San Petersburgo, el 14 de julio de 1903, dentro de una familia de ferroviarios. En 1912 empezó a estudiar en uno de los liceos de la ciudad, confesando posteriormente que la primera obra de teatro que vió, Ruslán y Liudmila, lo cautivó para siempre. Pero en 1917 fue la música lo que atrajo su interés, llegando a visitar los conciertos del conde Sheremétevo en Pávlosk. Entonces, Fiódor Shaliapin se convertiría en su ídolo. En 1919 ingresa en la escuela de mímica donde estudiaría sólo unas semanas, antes de ser admitido, a la edad de 16 años, como mimo en el Teatro de Ópera y Ballet Marinski. En 1920 empezó a bailar en el Estudio del Joven Ballet.

En 1927 rodó su primera película, muda, El poeta y el zar (Поэт и царь, Poet y tsar). En 1933 se convierte en actor del Teatro Pushkin de la Academia y Drama de Leningrado, aunque su verdadera gloria le llegaría como actor de cine. En 1942, su hija mayor moría en el cerco de Leningrado. Durante los primeros meses de la guerra, fue de los primeros habitantes de Leningrado en ser evacuado a Novosibirsk, donde fundaría una grupo para dar recitales y conciertos con artistas del Teatro Pushkin y con los que saldría de gira en los buques de la flota del Báltico. En 1943 fue llamado a Alma-Atá a rodar Iván el Terrible (Иван Грозный, Iván Grozni), por cuya interpretación sería galardonado con uno de los más prestiogos premios de las artes en la Unión Soviética, el de Artista del Pueblo de la URSS. Entre 1940-1950, cuando entre los 16 estudios de cine soviéticos se repartían las únicas 10-15 películas que se hacían al año, a Nikolái Cherkásov no le faltó el trabajo, interpretando, sobre todo, papeles de personajes históricos y biográficos. En 1950, por su papel en la película ¡Feliz travesía! (Счастливого плавания!, Schástlivovo plávania), volvería a ser galardonado nuevamente. En marzo de 1956 empezó el rodaje de Don Quijote, papel que significaba su vuelta al cine tras más de cinco años ausencia (dada su fama, llegó a ser diputado, recorriendo medio mundo y retirándose, del cine y del teatro, al itsmo de Karelia). Por su trabajo en esta película recibió el premio al mejor actor.

Falleció el 14 de septiembre de 1966, siendo enterrado en Leningrado (San Petersburgo).

Es el único actor cuyo rostro está grabado en una concecoración: la condecoración soviética de Aleksandr Nevski.

Yuri Tolubéiev (1906-1979), Sancho Panza

Yuri Tolubéiev (Юрий Толубеев) nació el 18 de abril de 1908 en San Petersburgo. En 1929 finalizó los estudios de artes escénicas de la Escuela de Artes y Oficios de Leningrado. En el teatro empezó a trabajar en 1926. Se inició como actor de cine en 1935, con su primer papel en La mayoría de edad (Совершеннолетие, Sovershennoletnie). Gran parte de sus papeles fueron caracterizaciones de gente de pueblo, de «soldados de la revolución», como en las películas La zona de Výborg (Выборгская сторона, Vyborskaya storoná, 1938), y El hombre con fusil (Человек с ружьём, Chelovek s ruzhióm, 1938).

Pero sus mejores papeles, llegándose a convertir en verdaderos clásicos, fueron los que hizo de adaptaciones para el cine de obras clásicas de la literatura: Hamlet (Гамлет, Gámlet, 1964) o El revisor (Ревизор, Revizor, 1952). Y en todo el mundo recibió el reconocimiento inolvidable por la pareja de Sancho Panza y Don Quijote que formó junto a Nikolái Cherkásov en Don Quijote.

Falleció el 28 de diciembre de 1979 y fue enterrado en Leningrado (San Petersburgo). [1]

Los subtítulos en castellano y la película online

La productora de la película, Lénfilm, permite ver en youtube la película completa en versión original en ruso, pero sin subtítulos.

Como la película está protegida por derechos autor y no puede ser reproducida más que en la citada web, no nos ha sido posible utilizar los medios online que existen para añadir los subtítulos (en nuestro caso, amara.org). Pero a modo de muestra, hemos extraído una escena de la película, la del «combate dialéctico» entre el fraile y don Quijote en el palacio del duque.

Y, como siempre, para los que estén interesados en descargarse la película en ruso y los subtítulos en castellano, pueden hacerlo desde el apartado de enlaces para la descarga.

[1Material original: ru.wikipedia.org, kino-teatr.ru, old.russiancinema.ru, Enciclopedia del cine nacional.
Las imágenes utilizadas son de rg.ru y de kino-teatr.ru.