// estás leyendo...
Inicio > El baile de Natasha > Cine… > El baile de máscaras

1814-2014, bicentenario del nacimiento de Lérmontov. Cine soviético (X)

El baile de máscaras

El baile de máscaras (Маскарад, Maskarad) es una película soviética en blanco y negro, adaptación cinematográfica del drama del mismo nombre de M. Y. Lérmontov (1814-1841), realizada por Serguéi Guerasímov (1906-1985) con ocasión del centenario de la muerte del ilustre escritor ruso en 1941. Y como ya adelantáramos con motivo de la celebración este año en Rusia del bicentenario del nacimiento de Lérmontov, ponemos a disposición de la comunidad interesada por el cine y la cultura rusa, los subtítulos de está película que hemos traducido al castellano, directamente del ruso, y sincronizados desde la primera línea.

El baile de máscaras (Маскарад)

Ficha técnica

Título: El baile de máscaras (Маскарад , Maskarad).
Director: Serguéi Guerasímov (Сергей Герасимов).
Guión: Serguéi Guerasímov (Сергей Герасимов).
Cámara: Viacheslav Gordánov (Вячеслав Горданов).
Música: Venedikt Pushkov (Венедикт Пушков).
Duración: 103 min.
Género: Drama.
País: Unión Soviética.
Producción: Estudios Lénfilm (Киностудия «Ленфильм»).
Año: 1941.
Estreno: 16 de septiembre de 1941.
Principales actores: Nikolái Mórdvinov (Николай Мордвинов), Tamara Makárova (Тамара Макарова), Mijáil Sadovski, (Михаил Садовский), Sofia Magarill (Софья Магарилл), Serguéi Guerasímov (Сергей Герасимов).

Enlaces para la descarga

— De los subtítulos en castellano en formato .ass.
— De los subtítulos en castellano en formato .srt.
— De la película en versión original en ruso, sin subtítulos, por torrent.
— De la película en versión original en ruso, sin subtítulos, por emule.

Escrita por Lérmontov en 1835, la obra es un drama en verso en cuatro actos que se desarrolla en el San Petersburgo de la década de 1830.

El personaje principal del drama es Evgueni Arbenin: jugador, mujeriego, «un arrogante mimado por la suerte», que experimentó todo y todo lo sabía y quien llegó a desengañarse de todo. Al final, viendo a la bella joven Nina, el ideal de pureza y bondad, se casa con ella y empieza a llevar una vida solitaria y tranquila. Pero con esto no puede engañar a quienes humilló y pisoteó, quienes están seguros de que el diablo, como siempre, sigue anidando en su alma. Una fatídica confluencia de circunstancias despiertan en Arbenin un muy punzante sentimiento de celos y al cabo de unos cuantos días se transforma de marido afectuoso en malvado y asesino. Durante un baile añade un veneno en el helado de Nina y, con un sentimiento de satisfacción por el acto de justicia realizado, la mira en sus agonizantes tormentos. Pero al recibir las pruebas de su inocencia, enloquece. ¿Quién triunfa, la justicia divina o la fatalidad?

La película se realizó en 1941, en un tiempo récord de tres meses y medio. Se terminó el 21 de julio de 1941 y se estrenaba en septiembre de ese mismo año.

El argumento

La acción se inicia en una mesa de juego. El príncipe Zvezdich, Kazarin y Schprij cubren apuestas y envidan. Entra Arbenin. Kazarin reprocha a Arbenin que con el matrimonio ha olvidado a sus antiguos amigos y dejado de jugar. Arbenin propone a Kazarin ir al baile de máscaras.

En el baile, entre las máscaras, Arbenin habla de que su corazón está frío, aunque procura buscar distracciones por todas partes. Una máscara se pone a hablar con el príncipe:

"¡Tú! Eres apocado, inmoral e insultante,
Egoísta, malvado y débil;
En ti, todo un siglo se refleja,
El de hoy, un siglo brillante pero insignificante.
Quieres llenar tu vida, y de las pasiones huyes.
Quieres tener todo y dar, no sabes;
Sin orgullo ni corazón, desprecias a la gente,
Y juguete eres de esa gente."

La conversación pasa al amor. El príncipe dice que no lo busca.
La máscara femenina que hablaba con el príncipe reflexiona en solitario. Ve en el suelo una pulsera y decide dársela al príncipe, para que con ella la encuentre posteriormente. Aparece el príncipe, la convence para mostrar su rostro, pero aquélla huye, dejándole la pulsera. Aparece Arbenin, se burla del príncipe, a quien le impresionó profundamente la desconocida. Éste habla de que la encontrará sin falta. Tras el baile, Arbenin está en casa. Su mujer no está, aunque ya son las dos de la madrugada. Reflexiona que está siendo castigado por sus anteriores faltas: así, antes le esperaban las mujeres de otros, como ahora él espera a la suya.

Aparece Nina en casa. Arbenin la reprocha que haya regresado tan tarde. En repuesta, ella dice que si él la quisiera, ella dejaría ese mundo y se escondería en el campo, pero él no la quiere y no tiene celos de ella. Arbenin la convence de lo contrario y casi se reconcilian, pero he aquí que él besa sus manos y en una no ve la pulsera. Arbenin se pone en un estado de extrema agitación. Nina le reprocha la alarma creada por esa nimiedad. Arbenin amenaza con destruir su vida y la de ella a pesar de que la quiere. No soporta las infidelidades. Con las palabras: «Adiós, yo lo sé todo» Arbenin la echa fuera. Nina le asegura que no hubo infidelidad. Arbenin no la cree. La baronesa medita en soledad acerca del destino de las mujeres en la sociedad de su tiempo. Llega Nina. La baronesa nota que tiene los ojos llorosos. Llega el príncipe. Alude a que en el baile de máscaras conoció a las mujeres que están presentes. Le recriminan diciéndole que las damas honradas no frecuentan tales sitios, pero el príncipe no las cree. Dirige la conversación hacia la pulsera. Nina no entiende hacia donde quiere ir, se enfada, la conversación finaliza. Al cabo de un cierto tiempo, el príncipe intenta hablar con Nina, la devuelve la pulsera y la comunica que se marcha al Cáucaso. Arbenin decide matar a su mujer. En un baile, echa veneno en el helado de ella. Nina muere. Arbenin en la tristeza reflexiona. A su casa llega un desconocido. Junto con el príncipe, acusan a Arbenin de muchas faltas, incluso también del asesinato de su mujer. En la conversación se descubre que Nina murió inocente. Un enorme dolor se apodera de Arbenin. [1]

La película online con subtítulos en castellano

[1Material original: kino-teatr.ru, ru.wikipedia.org, briefly.ru y litra.ru.
Las imágenes utilizadas son de: ru.wikipedia.org (dentro del texto del artículo), y de kino-teatr.ru (del logotipo del artículo).